2024 m. gruodžio 22 d., Sekmadienis

Tyrimų fondas

Senos interneto svetainės versijos

Naujos knygos, leidiniai

*print*

Archyvas :: Kristijono Donelaičio „Metai“ – italų kalba

2014-11-24
 

 

Irma Šimanskytė

LR kultūros atašė Italijoje

 

 

Italijos mieste Pizoje italų kalba pristatyta Kristijono Donelaičio poema „Metai". Prieš keletą savaičių Italijoje pasirodžiusį K. Donelaičio poemos „Metų" vertimą „Le Stagioni" publikai pristatė jos vertėjas, Pizos universiteto doktorantas Adriano Cerri.

K. Donelaičio „Metų" pristatyme taip pat dalyvavo baltistas prof. Pietro U. Dini, žurnalistas Luca Scognamiglio. K. Donelaičio „Metų" ištraukas skaitė Emilija Macytė.

Poemą „Metai" išleido Italijos leidykla „Edizioni Joker", parėmus LR kultūros ministerijai,  Tarptautinių kultūros programų centrui. Itališkai pasirodžiusioje dvikalbėje 300 puslapių knygoje publikuojamas ne tik K. Donelaičio poemos „Metai" vertimas su paaiškinimais, bet ir šešių pasakėčių bei trijų vokiečių kalba parašytų K. Donelaičio eilėraščių vertimai į italų kalbą, knygos pabaigoje skelbiama išsami bibliografija. Įvadą šiam solidžiam itališkam leidimui parašė baltistas prof. Pietro U. Dini.

Informacija apie šią iškilią lietuvių literatūros asmenybę, jos kūrybą bei gyvenimą, taip pat kūrinių vertimų ištraukos italų kalba skelbiamos specialiai tam sukurtoje internetinėje svetainėje: www.donelaitis.it.

2014-ieji paskelbti Kristijono Donelaičio (1714-1780) metais, minint lietuvių grožinės literatūros pradininko, poemos „Metai" autoriaus 300-ąsias gimimo metines.  Jubiliejiniai K. Donelaičio metai įtraukti į UNESCO ir valstybių narių 2014 m. minimų sukakčių sąrašą. Poemą „Metai" 1977 m. UNESCO įrašė į Europos literatūros geriausių kūrinių sąrašą, o K. Donelaičio rankraščiai ir laiškai jubiliejinių metų išvakarėse įrašyti į „Pasaulio atminties" nacionalinio dokumentinio paveldo sąrašą.

 

 

 

Paskutinį kartą atnaujinta: 2014-12-03 10:25
 
 

Komentarai (0)

Jūsų el. paštas

Rašyti komentarą

Vardas
Tekstas
Apsaugos kodas
secimg
2007 © “Lietuvos žurnalistų sąjunga” - žurnalistams, mediadarbuotojams ir visuomenei - įvykiai, analizė, kūryba.
Sprendimas: Fresh media